Yearly Archives: 2010

Austin Truax out the Gate on 12 Originals

From TRADITION BULLETIN August 22, 2010
“Austin Truax (Silvertip) is in the studio working on his new CD. Tesco Recording reports he is recording 12 originals with Charley Groth as producer and acoustic rhythm/lead player. (I’m sure Charley will add some other instruments like mandolin, dobro, fiddle, or keyboards to the final mix). Wayne Longtin is on bass, and Terry Durr is on drums. This sounds like a really really good production underway. I’m really really anxious to see how this all turns out. Good going Austin.”

Bob Everhart National Traditional Country Music Association

(Studio Note: Also featured will be Dave Bergquist handling electric guitar, and Curt Shoemaker laying in the pedal steel.)

Tesco Productions featured in Omaha’s “El Perico”

At TESCO Productions, “the sound of art”, the nationality of the groups or soloists doesn’t matter

By Marina Rosado

“Music has a universal language and it’s not necessary to be fluent in Spanish to do an excellent recording in that language,” said Tom Sharman, owner of TESCO Productions, where he has recorded talented Hispanic artists like Fermín y su Grupo Torbellino, Herencia de Zacatecas, Tesoro Latino de Durango, Ilusión de Tierra Caliente, Raúl Martínez and more.

Sharman was born in Nebraska and graduated from Grace Bible Institute (now Grace University), and has for more than two decades focused on recording and producing music.

“Since I was small I took piano lessons and learned how to play the guitar and even other instruments,” he said “But when choosing a profession, I chose not to make a career as a musician but instead to concentrate on its sound and production. In that way, five years after I graduated, I made the decision with my wife to construct a recording studio in our home and to start a business.”

This was at the end of the 1980s “when they didn’t use computers to do recordings!” joked Sharman.

“Speaking of the evolution of equipment, I remember that before owning my own business I had various jobs,” added Sharman, “some related to music and others not. But one of them that helped me a lot was working for two years in a stereo and electronics store, which helped me to know the available technology and connected me with my clients.”

An engineer started working at Sharman’s company, and he had contacts with Hispanic bands and groups in California. He gradually entered business in the world of Latino rhythms. “He started to work with clients who I became familiar with by going to their recording sessions and getting to know their work. When this person stopped working with us, I knew enough to continue collaborating on projects with Hispanic clients.”

Soon, TESCO’s studio echoed to the strains of Hispanic styles including Cumbia, Ranchera, Corrido, Bolero and Mariachi: “I don’t speak much Spanish but I know enough to make the sessions run smoothly for the artists in a pleasant environment for everyone. I really enjoy working with Hispanic artists. In the first place, they always enjoy what they are doing and are passionate about the music, and secondly, they have a very strong commitment to their families and respect friendships (from here I have met many grandmothers and other members of their families); and lastly, they take their work seriously so that the work turns out well … they also express happiness during the entire process.”

Sharman has recorded live concerts, mixes of groups of soloists and assisted many bands to achieve the highest quality sounds: “One note sang in whatever language, whether it be English or Spanish, has the same elements that have to be taken care of so that the instruments accomplish harmony, and the final product will be a wonderful piece of music!”

Para español oprima aquí.

En TESCO Productions, “el sonido es arte”, no importando la nacionalidad de los grupos o solistas

28 de julio del 2010

por Marina Rosado

“La música tiene un lenguaje universal y no es necesario dominar el español para realizar una excelente grabación en ése idioma”, expresó Tom Sharman, propietario de TESCO Productions, donde han grabado talentosos artistas hispanos como Fermín y su Grupo Torbellino, Herencia de Zacatecas, Tesoro Latino de Durango, Ilusión de Tierra Caliente, Raúl Martínez y más.

Sharman nació en Nebraska y se graduó de Grace Bible Institute (actualmente Grace University), y lleva más de dos décadas enfocado en la grabación y producción musical: “Desde pequeño tomé lecciones de piano y aprendí a tocar la guitarra además de dominar otros instrumentos. Pero al elegir una profesión, opté por no hacer una carrera como músico sino concentrarme en el sonido y su producción. Así que luego de 5 años de graduarme, tomé junto con mi esposa la decisión de construir un estudio de grabación en nuestro hogar y comenzar mi negocio”.

Esto fue a finales de los ochentas, “¡cuando no se usaban las computadoras para realizar las grabaciones!”, bromeó Sharman.
“Hablando de la evolución del equipo, recuerdo que antes de independizarme tuve varios empleos – agregó Sharman -, algunos relacionados con la música y otros no. Pero uno que me ayudó mucho fue el trabajar por dos años en una tienda de estéreos y equipos electrónicos lo que me sirvió para conocer la tecnología disponible y lo que podía poner al alcance de mis clientes”.

A la compañía de Sherman llegó a trabajar un ingeniero que había tenido contacto con bandas y solistas hispanos en California, quien poco a poco lo adentró en el mundo de los ritmos latinos: “El empezó a trabajar con clientes con los que me fuí familiarizando pues entraba a sus sesiones para conocer su trabajo. Cuando esta persona dejó de trabajar con nosotros, yo conocía lo suficiente para seguir colaborando con los proyectos de los clientes hispanos”.

Así fue como en el estudio de TESCO se dejaron escuchar los acordes de los diferentes estilos hispanos como Cumbia, Ranchera, Corrido, Bolero y Mariachi: “No hablo mucho español pero conosco lo suficiente para hacer que las sesiones de los artistas transcurran sin problemas en medio de un ambiente ameno para todos. Ya que en lo personal disfruto mucho el trabajar con hispanos ya que en primera, ellos siempre disfrutan lo que hacen y se apasionan con su música, en segunda, tienen un compromiso muy fuerte con sus familias y respetan mucho sus relaciones de Amistad (de ahí que haya conocido a muchas abuelas y otros miembros de sus familias); y por último, se toman muy en serio su trabajo para terminarlo bien, pero no al punto de no disfrutarlo, al contrario, siempre expresan alegría durante todo el proceso”.

Sharman hace grabaciones en vivo durante las presentaciones, mezclas de grupos o solistas y asesora a las bandas para lograr un sonido con la más alta calidad: “Una nota cantada por cualquiera, sea en inglés o español, tiene los mismos elementos que hay que cuidar para que también los instrumentos se acoplen en armonía ¡y el producto final sea una magnífica pieza musical!”.

Maria Petersen Releases 3 CDs Featuring Her Zither

From TRADITION BULLETIN June 6, 2010
Maria Petersen from Omaha has 3 brand new CD’s out featuring her zither. Certainly one of the most difficult of stringed instruments to play, Maria has a very nice and beautiful way with her instrument, made for her by her father. She recorded the projects at Tesco Recording in Omaha, and is more than pleased with the results. She took her zither to Roanoke, Virginia for a concert, to a highly pleased crowd. She will be performing at LeMars too. I love her version of the ‘Third Man Theme’, it’s beautiful.

Bob Everhart National Traditional Country Music Association

(Studio note: Maria also features her German/Bavarian vocals on a number of the songs – particularly on her “Bavarian Childhood” disc which showcases songs from her early years growing up in Germany.)